Citation: J. Kramer, LADIN LANGUAGE AND CULTURE, VOCABULARY AND ONOMASTICS OF LASTE, ROCCA-PIETORE, COLLE-S-LUCIA, SELVA-DI-CADORE, ALLEGHE - ITALIAN - PALLABAZZER,V, Romance philology, 47(1), 1993, pp. 99-102
Citation: Ee. Dubruck, WEASEL AND WEREWOLF, TYPOLOGICAL STUDIES ON ROMANCE LITERATURE OF THEMIDDLE-AGES AND THE RENAISSANCE - GERMAN - WOLFZETTEL,F, LOTZ,HJ, Romance philology, 47(1), 1993, pp. 102-107
Citation: Bn. Sargentbaur, MEDIEVAL ARTISTRY AND EXCHANGE, ECONOMIC INSTITUTIONS, SOCIETY, AND LITERARY FORM IN OLD FRENCH NARRATIVE - KELLOGG,J, Romance philology, 47(1), 1993, pp. 107-113
Citation: S. Crane, VILAIN AND COURTOIS, TRANSGRESSIVE PARODY IN FRENCH LITERATURE OF THE12TH-CENTURY AND 13TH-CENTURY - GRAVDAL,K, Romance philology, 47(1), 1993, pp. 114-117
Citation: J. Beck, 2 MORALITY-PLAYS FROM THE LATE-MIDDLE-AGES AND THE PERIOD OF THE WARSOF RELIGION - 'EXCELLENCE, SCIENCE, PARIS ET PEUPLE' 'MARS ET JUSTICE' - FRENCH - AUBAILLY,JC, ROY,B, Romance philology, 47(1), 1993, pp. 117-121
Citation: Am. Colbyhall, THE MYTH OF GUILLAUME, POETIC CONSCIOUSNESS IN THE GUILLAUME-DORANGE CYCLE - SCHENCK,DP, Romance philology, 47(1), 1993, pp. 133-137
Authors:
PADEN WD
ARMITAGE LH
HOLMES O
KENDRIS T
LUMSDENKOUVEL A
OCONNELL T
Citation: Wd. Paden et al., THE POEMS OF THE TROUBADOURS GUILHEM-DAUTPOL AND DASPOL -CENTURY POEMS, WITH ENGLISH-TRANSLATION AND NOTES ON THE AUTHORS( EDITION OF 4 13TH), Romance philology, 46(4), 1993, pp. 407-452
Citation: Jr. Doner, GAUVAIN AND THE PUCELLE-DE-LIS -DE-TROYES 'CONTE DU GRAAL'( 'CONTINUATION GAUVAIN' OF CHRETIEN), Romance philology, 46(4), 1993, pp. 453-463
Citation: G. Price, 'EULALIA', VERSE-15, ONCE AGAIN -150 FROM THE BIBLIOTHEQUE-MUNICIPALEIN VALENCIENNES( 'SEQUENCE DE SAINTE EULALIE', MS), Romance philology, 46(4), 1993, pp. 464-467
Citation: Y. Malkiel, FRENCH ETYMOLOGY - INTRODUCTION AND OVERVIEW - GERMAN - JANICKE,O, INEICHEN,G, KIELHOFER,B, EDITORS, Romance philology, 46(4), 1993, pp. 468-471
Citation: C. Wittlin, NEBRIJA,ELIO,ANTONIO AND BUSA,GABRIEL - 'DICCIONARIO LATIN-CATALAN AND CATALAN-LATIN', FACSIMILE OF THE 1507 EDITION PUBLISHED IN BARCELONABY AMOROS,CARLES - CATALAN AND LATIN - COLON,G, SOBERANAS,AJ, PREFACERS, Romance philology, 46(4), 1993, pp. 485-487
Citation: K. Klingebiel, LANGUAGE TEACHING IN SITUATIONS OF DIGLOSSIA - LANGUAGE CONSCIOUSNESSAMONGST TEACHERS OF OCCITAN - GERMAN - CICHON,P, Romance philology, 46(4), 1993, pp. 487-489
Citation: E. Baumgartner, THE LETTER AND THE VOICE - ON SO-CALLED L ITERATURE OF THE MEDIEVAL PERIOD - FRENCH - ZUMTHOR,P, Romance philology, 46(4), 1993, pp. 490-494
Citation: Jp. Martin, CHANSONS-DE-GESTE AND FRENCH NATIONAL CON SCIOUSNESS IN THE MIDDLE-AGES - GERMAN - BOMBA,A, Romance philology, 46(4), 1993, pp. 494-497
Citation: K. Busby, LE 'CONTE DU GRAAL', ITS MEANING AND UNITY - THE 'PREMIERE CONTINUATION', TEXTS AND CONTENT - FRENCH - VIAL,G, RYCHNER,J, EDITOR, Romance philology, 46(4), 1993, pp. 497-502
Citation: M. Szkilnik, LE 'ROMAN DE TRISTAN EN PROSE', VOL 1 - F ROM THE ADVENTURES OF LANCELOT TO THE END OF THE 'FOLIE TRISTAN' - FRENCH - MENARD,P, EDITOR, Romance philology, 46(4), 1993, pp. 502-507