Citation: L. Diazviana, CITY STEEPLE, CITY STREETS - SAINTS TALES FROM GRANADA AND A CHANGINGSPAIN - SLATER,C, Romance philology, 48(1), 1994, pp. 84-90
Citation: F. Marquezvillanueva, ISLAM IN SPANISH LITERATURE - FROM THE MIDDLE-AGES TO THE PRESENT - LOPEZBARALT,L, Romance philology, 48(1), 1994, pp. 90-91
Citation: Me. Winters, FOR-TO-SPEKE-FRENCHE-TREWELY - THE FRENCH-LANGUAGE IN ENGLAND, 1000-1600 - ITS STATUS, DESCRIPTION AND INSTRUCTION - KIBBEE,DA, Romance philology, 47(4), 1994, pp. 433-436
Citation: Sa. Bonebakker, RESEARCH ON ARABISMS IN ITALIAN WITH PARTICULAR ATTENTION TO SICILY -ITALIAN - PELLEGRINI,GB, Romance philology, 47(4), 1994, pp. 436-445
Citation: A. Battye, LINGUISTIC STUDIES OF THE FRONTIER ZONE OF LIGURIA AND PROVENCE - ITALIAN - PETRACCOSICARDI,G, AZARETTI,E, Romance philology, 47(4), 1994, pp. 455-457
Citation: Rd. Gorog, SPANISH VOCABULARY AND GRAMMAR - VERBAL CONSTRUCTIONS OF SPACE AND TIME - SPANISH - LAMIROY,B, Romance philology, 47(4), 1994, pp. 457-462
Citation: C. Wittlin, HUMANIST GRAMMAR AND LANGUAGE OF THE PEOPLE - NEBRIJA,ANTONIO,DE 'GRAMATICA DE LA LENGUA CASTELLANA' - GERMAN - BRASELMANN,P, Romance philology, 47(4), 1994, pp. 462-464
Citation: V. Infantes, THE 'CANCIONERO DE ONATE-CASTANEDA' - SPANISH - SEVERIN,DS, EDITOR AND GARCIA,M, PREFACER, Romance philology, 47(4), 1994, pp. 488-493