AAAAAA

   
Results: 1-25 | 26-50 | 51-75 | 76-100 | >>

Table of contents of journal: *Meta (Montréal)

Results: 51-75/401

Authors: BEJOINT H
Citation: H. Bejoint, THE BESTIARY - A BILINGUAL ANALOGICAL DIC TIONARY OF ENGLISH PHRASEOLOGICAL EXPRESSIONS CONTAINING ANIMAL NAMES - FRENCH - POIRIER,E, Meta, 41(4), 1996, pp. 624-626

Authors: HUMBLEY J
Citation: J. Humbley, A CONCISE DICTIONARY OF SCIENCE AND TECHN OLOGY, VOL 1, FRENCH-GERMAN- FRENCH, GERMAN - KUCERA,A, CLAS,A, BAUDOT,J, Meta, 41(4), 1996, pp. 626-628

Authors: MACKLOVITCH E
Citation: E. Macklovitch, MAY ONE ENSURE THE TERMINOLOGICAL COHEREN CE OF THE TRANSLATED TEXT WITH AN AUTOMATIC TERMINOLOGY VERIFICATION SYSTEM TRANSCHECK, Meta, 41(3), 1996, pp. 299-316

Authors: CHUKWU U
Citation: U. Chukwu, COST-BENEFIT ARGUMENTS IN FAVOR OF THE IM PLEMENTATION OF PC-BASED ONLINE TERMINOLOGICAL DICTIONARIES, Meta, 41(3), 1996, pp. 317-327

Authors: BARBE K
Citation: K. Barbe, THE DICHOTOMY FREE AND LITERAL TRANSLATION -CULTURAL EXAMINATION OF TRANSLATION AS AN INDEPENDENT FIELD OF STUDY( A CROSS), Meta, 41(3), 1996, pp. 328-337

Authors: ZHU CS
Citation: Cs. Zhu, FROM FUNCTIONAL GRAMMAR AND SPEECH-ACT THEORY TO STRUCTURE OF MEANING- A 3-DIMENSIONAL PERSPECTIVE ON TRANSLATING, Meta, 41(3), 1996, pp. 338-355

Authors: WAKABAYASHI J
Citation: J. Wakabayashi, TEACHING MEDICAL TRANSLATION, Meta, 41(3), 1996, pp. 356-365

Authors: ALBIR AH
Citation: Ah. Albir, TRANSLATION TYPOLOGY - ELEMENTS FOR CLASS IFYING TRANSLATIONS, Meta, 41(3), 1996, pp. 366-377

Authors: OKOLO BA
Citation: Ba. Okolo, INCONGRUENCY IN DISCOURSE - A VIOLATION OF THE COOPERATIVE PRINCIPLE(CONVERSATIONAL MAXIMS OF GRICE,H.P ), Meta, 41(3), 1996, pp. 378-388

Authors: LOTFIPOURSAEDI K
Citation: K. Lotfipoursaedi, TRANSLATION PRINCIPLES VERSUS TRANSLATOR STRATEGIES -TYPE AS MAIN TRANSLATION PRINCIPLES WITHIN A DISCOURSAL APPROACH TO LANGUAGE( CONTEXT AND TEXT), Meta, 41(3), 1996, pp. 389-392

Authors: MURIAS A
Citation: A. Murias, OBSERVATIONS ON LINGUISTIC TERMINOLOGY - CRISIS AND ANTI-CRISIS( THE USAGE OF THE WORD CRISIS AND ITS SYNONYMS IN PRINT MEDIA ), Meta, 41(3), 1996, pp. 393-404

Authors: LARIVIERE L
Citation: L. Lariviere, THE TRUE NATURE OF A TERMINOLOGICAL DEFIN ITION + RELATIONAL STRUCTURE OF LINGUISTIC CONCEPTS, Meta, 41(3), 1996, pp. 405-418

Authors: FRANCOEUR A MARTINEZ E MEMBRE M SAMASSA M
Citation: A. Francoeur et al., TERMINOLOGY OF COSMETOLOGY -FRENCH GLOSSARY OF PROFESSIONAL TERMS( WITH AN ACCO MPANYING ENGLISH), Meta, 41(3), 1996, pp. 419-434

Authors: RAJASPERA R
Citation: R. Rajaspera, CREATING TERMINOLOGY FOR SCIENCE AND TECH NOLOGY IN MALAGASY (MADAGASCAR) -MALAGASY GLOSSARY OF CARTOGRAPHIC TERMS( WITH AN ACCOMPANYING FRENCH), Meta, 41(3), 1996, pp. 435-458

Authors: QUILLARD G AKHRAS G
Citation: G. Quillard et G. Akhras, A DISTRIBUTIONAL ANALYSIS OF THE COPULATI VE CONJUNCTION AND ET IN FRENCH AND ENGLISH + PATTERNS AND PROBLEMS ENCOUNTERED IN THE TRANSLATION OF THE ENGLISH COORDINATING CONJUNCTION AND AND ITS FRENCH COUNTERPART ET/, Meta, 41(3), 1996, pp. 459-470

Authors: HANNA BT
Citation: Bt. Hanna, COMPARATIVE STYLISTICS OF FRENCH AND ENGLISH, A METHODOLOGY FOR TRANSLATION - VINAY,JP, DARBELNET,J, Meta, 41(3), 1996, pp. 471-473

Authors: BALLIU C
Citation: C. Balliu, THE HISTORY OF TRANSLATORS - FRENCH - DEL ISLE,J, WOODSWORTH,J, Meta, 41(3), 1996, pp. 473-475

Authors: SCHWAB W
Citation: W. Schwab, DAHL LAW DICTIONARY (FRENCH-ENGLISH, ENGLISH-FRENCH) - ENGLISH, FRENCH - SAINTDAHL,H, Meta, 41(3), 1996, pp. 475-478

Authors: DESCHAETZEN C
Citation: C. Deschaetzen, A CONCISE HISTORY OF DICTIONARIES - FRENC H - VANHOOF,H, Meta, 41(3), 1996, pp. 479-479

Authors: DELISLE J
Citation: J. Delisle, AN ENCYCLOPEDIA OF TRANSLATION - CHINESE- ENGLISH, ENGLISH-CHINESE - ENGLISH, CHINESE - CHAN,SW, POLLARD,DE, Meta, 41(3), 1996, pp. 479-482

Authors: NOUSS A
Citation: A. Nouss, THE TRAFFIC OF LANGUAGES - TRANSLATION AN D CULTURE IN QUEBECOIS LITERATURE - FRENCH - SIMON,S, Meta, 41(3), 1996, pp. 483-485

Authors: GILE D
Citation: D. Gile, A NEW UNIVERSITY PROGRAM FOR TRANSLATOLOG Y RESEARCH AND THE CREATIONOF CERA (CHAIR FOR TRANSLATION, COMMUNICATION AND CULTURES), Meta, 41(3), 1996, pp. 486-490

Authors: WHEATLEY JR
Citation: Jr. Wheatley, TRANSLATION STUDIES -ENGLISH TRANSLATION FOR 3RD-YEAR STUDENTS AT THEUNIVERSITY-OF-QUEENSLAND, AUSTRALIA - TRANSLATION IN AN UNDERGRADUATESETTING( A COURSE ON FRENCH), Meta, 41(3), 1996, pp. 490-495

Authors: GEMAR JC
Citation: Jc. Gemar, 7 BROAD CATEGORIES VITAL TO TRANSLATION P EDAGOGY, Meta, 41(3), 1996, pp. 495-505

Authors: KRIEGER MDG
Citation: Mdg. Krieger, TRANSLATION AND TERMINOLOGY IN BRAZIL - I NTRODUCTION, Meta, 41(2), 1996, pp. 189-191
Risultati: 1-25 | 26-50 | 51-75 | 76-100 | >>