AAAAAA

   
Results: 1-5 |
Results: 5

Authors: SHAKIR A FARGHAL M
Citation: A. Shakir et M. Farghal, WHEN THE FOCUS OF THE TEXT IS BLURRED - A TEXTLINGUISTIC APPROACH FORANALYZING STUDENT INTERPRETERS ERRORS, Meta, 42(4), 1997, pp. 629-640

Authors: SHAKIR A
Citation: A. Shakir, FAILING TO GRASP THE MESSAGE - THE EFFECT OF MISINTERPRETING KEY LEXICAL ITEMS, Perspectives: studies in translatology, (1), 1995, pp. 113-120

Authors: SHAKIR A
Citation: A. Shakir, REFERENCE AND REPRESENTATION IN TRANSLATION - A LOOK INTO THE TRANSLATORS RESOURCES, Meta, 40(4), 1995, pp. 693-701

Authors: SHAKIR A
Citation: A. Shakir, THE TRANSLATION OF ADVERTISEMENTS - REGISTERAL AND SCHEMATIC CONSTRAINTS, Meta, 40(1), 1995, pp. 62-72

Authors: FARGHAL M SHAKIR A
Citation: M. Farghal et A. Shakir, TARGETING LEXICON IN INTERPRETING, Perspectives: studies in translatology, (1), 1994, pp. 29-40
Risultati: 1-5 |