Ever since it was first proposed as part of Halliday and Hasan's (1976
) general model of text cohesion, the construct of lexical cohesion ha
s had great appeal. Under this model, the presence of lexical repetiti
on and related semantic items, in conjunction with schemata (Halliday
and Hasan, 1985), contributes to text coherence by creating cohesive t
ies within the text. However, this model has been criticized by Morgan
and Sellner (1980), Green and Morgan (1981) and Green (1989) for conf
using lexical repetition and anaphoric reference with the natural cons
equences of staying on topic and general pragmatic principles. Using a
n integrated discourse framework (Ellis and Roberts, 1987; Gumperz, 19
82a; Tyler et al., 1988), this paper puts forward a third position whi
ch accepts the general outlines of the arguments posed by Green, Morga
n and Sellner while arguing that certain patterns of repetition do mak
e an independent contribution to discourse comprehensibility. By compa
ring discourse produced by a native speaker of English with an English
text produced by a native speaker of Chinese, the effect of particula
r patterns of lexical repetition on text coherence is highlighted. The
paper argues that lexical repetition serves to provide context-situat
ed definitions of words and phrases and to provide a discourse-specifi
c synonym set; the absence of these patterns of repetition contributes
to a perception of incoherence in the non-native discourse examined h
ere.