J. Lopez et al., STUDY ON THE TRANSLATION AND VALIDATION O F THE PERSONALITY DIAGNOSTIC QUESTIONNAIRE-REVISED (PDQ-R), Salud mental, 19, 1996, pp. 39-42
The Personality Diagnostic Questionnaire-revised (PDQ-R) is a unique i
nstrument which assesses the presence of DSM-III-R personality disorde
rs through a self report format. In spite of the limitations detected
in the English version of the instrument, it has a wide distribution i
n psychiatric literature, because of its easy and economic application
. The aim of this study is to translate into Spanish and validate the
PDQ-R with the reference of a structured clinical interview for person
ality disorders. Methods. Thirty subjects with a clinical diagnosis of
personality disorders were recruited from the external and hospitaliz
ation services of the Mexican Institute of Psychiatry. The personality
disorder diagnosis was confirmed through Spitzer's structured clinica
l diagnostic interview for DSM-III-R (SCID-II). Healthy controls (30)
were recruited from a community sample which also received the SCID-II
to assess the presence of personality disorders. All cases and contro
ls completed the PDQ-R format. Results. An overall diagnostic sensitiv
ity and specificity of 90 % was found for the diagnosis of at least 1
personality disorder with a cut-off point of 55 points of the PDQ-R. T
he instrument showed an adequate diagnostic validity for cluster C and
cluster B personality diagnosis and poor validity for cluster C. In g
eneral, and congruent with the English version, the PDQ-R showed gener
ally acceptable values of negative predictive value (0.76 to 1.00) and
generally poor positive predictive values (0.05 to 0.72). Conclusion.
The Spanish version of the PDQ-R behaves similarly to the English ver
sion, with a differential validity between personality cluster and goo
d negative predictive values. The instrument may be used for research
in Spanish-speaking populations, as long as its limitations are accoun
ted for in future research designs.