ERROR ANALYSIS - ENGLISH AS L2 AND GERMAN AS L3

Authors
Citation
B. Hufeisen, ERROR ANALYSIS - ENGLISH AS L2 AND GERMAN AS L3, IRAL. International review of applied linguistics in language teaching, 31(3), 1993, pp. 242-256
Citations number
35
Categorie Soggetti
Language & Linguistics","Education & Educational Research
ISSN journal
0019042X
Volume
31
Issue
3
Year of publication
1993
Pages
242 - 256
Database
ISI
SICI code
0019-042X(1993)31:3<242:EA-EAL>2.0.ZU;2-K
Abstract
Most analyses of linguistic errors set up categories of grammatical, l exical and semantic deviations. Such types of unidimensional classific ation are far too undifferentiated, particularly for didactic purposes . A two-dimensional classificatory system is described here, which for med the basis of an investigation into phenomena of foreign-language i nteraction. This system proves much more informative than the unidimen sional model. Thirteen classes of linguistic deviation emerged in the course of the investigation. These classes are set up on the basis of the criteria of location and extent of the errors and of their specifi c type. The criterion of location refers to the particular hierarchica l level of language on which the error occurs, these levels being thos e of the grapheme, moneme, syntagma, sentence and text. The resulting fivefold grid appears on the vertical axis of a matrix. The error type is established by assigning the error to a particular semiotic relati on. The threefold grid is represented on the horizontal axis of the ma trix. The twofold classification permits the assignment of any error t o a particular point in the matrix; this makes for a more differentiat ed and effective treatment of deviations than is possible with the usu al systems of error classification.