The dual-focus approach to creating bilingual research protocols requires a
bilingual/bicultural research team, including indigenous researchers from
the cultures being studied, The presence of indigenous researchers as full
and equal members of the research team can guard against an unexamined expo
rtation of ideas and methods developed in one culture to other cultural/lin
guistic communities, The team develops the research plan and a research pro
tocol that express a given concept with equal clarity, affect, and level of
usage simultaneously in two languages, The dual-focus method employs a con
cept-driven rather than a translation-driven approach to attain conceptual
and linguistic equivalence, Examples of the application of this approach to
creating new measures in Spanish and English, adapting existing measures,
revising instructions to research participants, and correcting official tra
nslations are provided.