The link between science and technology represents a major strategic s
take, so the relation between scientific bibliographic references and
technical bibliographic references can be of very important documentar
y interest. To set up this link, International Patent Classification c
atchwords have been used as a switching language. A previous feasibili
ty study had shown the possibilities of such a full automatic correspo
ndence and its obvious inadequacies. We present here the most importan
t modifications brought to this correspondence, in particular the cons
ideration of multilingual indexes which allow to link several indexati
on fields with one of the most complete representation of patent class
ification. The major evolution of our project affects the corresponden
ce mechanism which now generates a global reindexation of bibliographi
c reference with classification codes. We also discuss the concept of
correspondence itself which must be interpreted as a simple presumptio
n of the link. There are some consequences due to these developments:
First, insofar as there is not an univocal relation, end users do not
have to select switching keywords which generate concordances. They ca
n directly use codes which symbolize the industrial property classific
ation. Next, main documentary indicators do not seem to be adapted to
measure the performance evaluation of this new field. It has the singl
e role of suggesting trails that can be explored. Lastly, it seems tha
t only end users should be able to supply a complete validation and we
show that a documentary validation is not sufficient.