Vignolo Roberto, Chi pronuncia l'"ecce homo" (Gv 19,5c)? : ovvero la ritrattazione d'una consuetudine, Studia patavina rivista di filosofia e teologia , 50(3), 2003, pp. 717-726
La consuetudine ormai invalsa nelle traduzioni (prima ancora che nelle interpretazioni) vi riconosce la voce di Pilato. In realtà, il testo originale greco (fedelmente restituito dalla Vulgata: Exvit ergo Iesus, portans coronam spineam et purpureum vestimentum. Et dicit eis: Ecce homo!) in merito non è affatto esplicito. Un discreto pacchetto di argomenti (sviluppati a livello di volta in volta sintattico e narrativo, tematico, e retorico) sollecita quindi a riconoscere nell.ecce homo - in alternativa a quella pilatesca - la più diretta rivelatrice voce cristologica.