X. Torres et al., The Spanish version of the quality-of-life in epilepsy inventory (QOLIE-31): Translation, validity, and reliability, EPILEPSIA, 40(9), 1999, pp. 1299-1304
Purpose: Spanish adaptation of the Quality of Life in Epilepsy Inventory (Q
OLIE-31).
Methods: Internal consistency and construct validity of the Spanish transla
tion of the QOLIE-31 were tested in 252 patients with epilepsy. Patients al
so were administered the General Health Questionnaire (GHQ-28), and the Not
tingham Health Profile (NHP). Two weeks after the first test, a subgroup of
randomly selected patients were readministered the QOLIE-31 along with a n
ew five-option question about change in health status. Patients reporting n
o change in health status were included in the study of temporal stability.
Sensitivity to clinical change was assessed in 31 additional patients who
had successfully undergone epilepsy surgery.
Results: The QOLIE-31 was highly correlated with the GHQ-28 (r = -0.63) and
the NHP (r = -0.69), demonstrating construct validity. Cronbach's alpha co
efficient was 0.92, showing the items of the QOLIE-31 to be interdependent
and homogeneous. For a 2-week lest retest, both Pearson product-moment corr
elation and intraclass correlation coefficients were 0.90, indicating tempo
ral stability. Sensitivity to clinical change was suggested by a significan
t mean difference between the global scores both before and after epilepsy
surgery (-21.87, p < 0.0001; 95% CI, -28.08 to -15.66). The standardized re
sponse mean of the global score was 1.67, and the effect size was 1.35, bot
h indicating large clinical change as a result of seizure relief.
Conclusions: The similarity of psychometric properties between the English
and the Spanish versions of the QOLIE-31 supports their conceptual equivale
nce. The questionnaire's responsiveness to clinical change suggests its uti
lity in outcome assessment of drug trials and epilepsy surgery.