Readers of Japanese must constantly switch between decoding two types of sc
ript, Kana and Kanji. Does this incur a measurable processing cost? In four
discrete-trial reaction time experiments, with an inter-trial interval of
is or 2s, Japanese readers had to switch predictably, every second trial, b
etween reading words in Kanji and Kana (Hiragana in three experiments, Kata
kana in the fourth). The task was naming in two experiments, and semantic c
ategorisation in two. In every case performance was significantly slower, b
y about 13 ms on average, and less accurate, on the trials following a chan
ge of script. In these and three further experiments we show that the cost
does not arise from changes in spatial extent, number of characters, or the
familiarity of words written in the two scripts, that neither the task nor
the direction of switching have much impact on the cost, and that there is
no cost for switching between naming words in the two Kana scripts, Hiraga
na and Katakana, We conclude that to decode Kana and Kanji draws on somewha
t different resources, and speculate on the source of the switch cost.