Cc. Moore et al., The universality of the semantic structure of emotion terms: Methods for the study of inter- and intra-cultural variability, AM ANTHROP, 101(3), 1999, pp. 529-546
The issue of cultural universals versus linguistic relativity is currently
one of the mast intensely debated topics in sociocultural anthropology. Emo
tion terms have long served as a contested area and we provide a brief revi
ew. The primary aim of the paper is to introduce methods that facilitate th
e objective analysis of empirical findings on the extent to which semantic
structure is shared among different languages. The main finding of this pap
er is that Chinese-, English-, and Japanese-speaking subjects assign basica
lly similar meanings to 15 common emotion terms. The differences among the
three languages are genuine and statistically significant but small. One of
the particularly impressive aspects of the present findings is the extent
to which they are consistent with previous research traditions that posit c
ultural and semantic universals. Differences also exist in the performance
of Chinese and Japanese bilingual subjects when performing tasks in English
compared to performing the same tasks in their native language.