A study of some obscure expressions and terms in the 'Book of Qoheleth' inlight of the history of exegesis and translations offered in four Judeo-Persian manuscripts from the National-Library of France

Citation
Jj. Lavoie et M. Mehramooz, A study of some obscure expressions and terms in the 'Book of Qoheleth' inlight of the history of exegesis and translations offered in four Judeo-Persian manuscripts from the National-Library of France, STUD RELIG, 29(2), 2000, pp. 183-197
Citations number
42
Categorie Soggetti
Religion & Tehology
Journal title
STUDIES IN RELIGION-SCIENCES RELIGIEUSES
ISSN journal
00084298 → ACNP
Volume
29
Issue
2
Year of publication
2000
Pages
183 - 197
Database
ISI
SICI code
0008-4298(2000)29:2<183:ASOSOE>2.0.ZU;2-A
Abstract
There are many words or expressions in the book of Qohelet that have never been clarified with any certainty, either in ancient versions or by medieva l and modern interpreters. In light of the history of exegesis and, for the first time ever, in light of translations offered in four Judaeo-Persian m anuscripts found in the National Library of France, this study analyzes six of these obscure expression and terms: two expressions (sidda wesiddot in 2,8 and ba'aley 'asupot in 12, 11) and four verbs (bur in 9,1 and 'izzen, h iqqer and tiqqen in 12, 9). What emerges clearly from this examination is t hat accuracy in understanding adapts constantly to the situation of each la nguage, each culture and each time period. Therefore, the meaning of Qohele t always reconstitutes itself in the history of its reception.