Hispanic jurors' verdicts and whether these decisions were related to juror
s' judgments of the credibility of the witness were the focus of this exper
iment. A prosecution witness testified in English or in Spanish with interp
retation in English. Witnesses' speaking style systematically included hedg
es and hesitations or did not. Guilty verdicts were independent of language
of testimony. Within Spanish-interpreted conditions, jurors convicted the
defendant 47% of the time in the absence of hedges and hesitations. When he
hedged and hesitated, they convicted 34% of the time. This effect was comp
licated by a reliable Witness Hesitation x Juror Language Dominance interac
tion. These results are interpreted in the context of the courtroom impact
of non-English-speaking witnesses and the impact of interpretation.