THE SPANISH INSTRUMENT PROTOCOL - DESIGN AND IMPLEMENTATION OF A STUDY TO EVALUATE TREATMENT EFFICACY INSTRUMENTS FOR SPANISH-SPEAKING PATIENTS WITH ALZHEIMERS-DISEASE
M. Sano et al., THE SPANISH INSTRUMENT PROTOCOL - DESIGN AND IMPLEMENTATION OF A STUDY TO EVALUATE TREATMENT EFFICACY INSTRUMENTS FOR SPANISH-SPEAKING PATIENTS WITH ALZHEIMERS-DISEASE, Alzheimer disease and associated disorders, 11, 1997, pp. 57-64
Development of improved outcome measures for Alzheimer's disease (AD)
clinical trials is a major objective of the Alzheimer's Disease Cooper
ative Study (ADCS), an NIA-sponsored, multisite clinical trials consor
tium. The ADCS is committed to recruiting and following minority patie
nts in clinical trials. At present, a serious impediment to recruiting
non-English-speaking minorities is the lack of instruments with adequ
ate translation. Because Spanish is the second most commonly spoken la
nguage in the United States and because persons of Hispanic origin rep
resent approximately 10% of the population, we conducted an instrument
development protocol for Spanish-speaking patients. Evaluating treatm
ent efficacy in Spanish-speaking AD patients requires the development
of assessments that are comparable to those used for English-speaking
participants in clinical trials. The ADCS Instrument Development Proje
ct evaluated the sensitivity, reliability, and validity of new or impr
oved measures in each of five assessment domains: (a) cognition (immed
iate and delayed memory, praxis, attention, and executive function); (
b) clinical global change; (c) activities of daily living; (d) behavio
ral symptoms (agitation and other noncognitive symptoms); and (e) cogn
ition in severely impaired patients. These new treatment efficacy inst
ruments were translated for Spanish speakers and a Spanish Instrument
Study was conducted in parallel with the English version of the study.
This report describes instrument translation, entry criteria, and rec
ruitment procedures. In addition, the demographic and clinical charact
eristics of the cohort at baseline are presented and compared to the E
nglish-speaking cohort. Implications for the development of comparably
sensitive Spanish language instruments are discussed.