Background: The Quality of Lifts in Depression Scale (QLDS) employs the nee
ds-based model of quality of life (QoL) and was developed in the UK and The
Netherlands as an outcome measure for clinical trials. This paper describe
s the production and psychometric assessment of nine new language versions
for Canada (French and English), Denmark, France, Germany, Italy, Morocco,
Spain and the US. Methods: Three adaptation stages were employed; productio
n of conceptually equivalent translations, field-test interviews and assess
ment of reliability and construct validity by survey of patients with major
depression. Results: Few problems were experienced with producing conceptu
ally equivalent translations, except in Morocco. Patients in the field-test
interviews found the instrument to have appropriate content and to be easy
to complete. Internal consistency and test-retest reliability were excelle
nt for all language versions and scores were found to relate appropriately
to measures of depression severity and health status. Limitations: Further
investigation is required of the ability of the measure to assess individua
ls at the extremes of the QoL continuum. Data collected with the Arabic QLD
S should not be combined with those from other countries. Conclusions: The
QLDS is the first instrument designed to assess QoL in depression based an
a coherent model of the construct, Each language version has been shown to
be well accepted by respondents and to have excellent psychometric properti
es. As the instrument is now available in a large number of languages, the
QLDS is the QoL instrument of choice for inclusion in clinical trials of in
terventions for depression, (C) 2001 Elsevier Science B.V. All rights reser
ved.