Serving sahibs with pony and pen: the discursive uses of 'Native authenticity'

Citation
D. Butz et Ki. Macdonald, Serving sahibs with pony and pen: the discursive uses of 'Native authenticity', ENVIR PL-D, 19(2), 2001, pp. 179-201
Citations number
49
Categorie Soggetti
EnvirnmentalStudies Geografy & Development
Journal title
ENVIRONMENT AND PLANNING D-SOCIETY & SPACE
ISSN journal
02637758 → ACNP
Volume
19
Issue
2
Year of publication
2001
Pages
179 - 201
Database
ISI
SICI code
0263-7758(200104)19:2<179:SSWPAP>2.0.ZU;2-Y
Abstract
In 1923 W Heffer & Sons Ltd published Servant of Sahibs: A Book to be Read Aloud, an autobiographical account of Ghulam Rassul Galwan's service, from 1890 to 1901, with English and American adventurers traveling through Kashm ir and Central Asia. The focus of the book on Rassul Galwan's growth throug h colonial labor, combined with the authenticity imposed on him and his acc ount through a number of textual and editorial devices, allows the book to be read credibly as a text that aids the colonial establishment in utilizin g a discourse of Native authenticity in support of a somewhat discredited d iscourse of benevolent colonial labor relations. We begin by introducing th e sociopolitical context within which it was useful for such a book to be p ublished, sponsored and described as authoritative by the colonial establis hment. In the second main section, we describe the ways it was a useful aut henticating text, arguing that the interplay between Rassul Galwan's narrat ive and the introductory and editorial comments fulfils three attributes of a convincing piece of 'Native authenticity': to identify what the text is meant to authenticate, to establish the author's authenticity as a Native v oice in terms acceptable to a Western audience, and to tell the appropriate story in a way that sounds authentic to a Western ear. In the third sectio n we demonstrate that Servant of Sahibs cannot be understood as unproblemat ically accommodative either to colonial constructions of transcultural labo r relations or to the notion of Native authenticity. Without necessarily cr editing Rassul Galwan with intent to resist, we argue that the accommodativ e text he helped create contains within it a tactical alternative to the ve ry discourses it ostensibly naturalizes. This, we suggest, is characteristi c of cultural products of transcultural contact zones, as well as of public transcripts of accommodation more generally. We end the paper by examining briefly (a) the possibility that Rassul Galwan's major theme of growth thr ough colonial labor is informed less by satisfaction with his subservience to colonial masters than by interests only tangentially related to the fiel d of domination which he is ostensibly addressing, and (b) the editor's app arent willingness to include Rassul Galwan's tactical disruptions and thus potentially recuperate those disruptions into colonial discourse.