The results of repetition priming studies with homographs such as BANK sugg
est that semantic constraints restrict priming to the specific meaning invo
ked during the study phase. Cross-language priming studies with "false cogn
ates" (words with similar form but unrelated meanings) suggest that form si
milarity may be sufficient to support repetition priming, and they do not t
herefore support this claim. The relevant studies have used language cues (
e.g., seeing the word ESTATE in the context of other Italian words) as dist
inct from semantic cues (e.g., INVERNO-ESTATE) to Constrain meaning, howeve
r, so that interpretation is correspondingly uncertain. The experiment desc
ribed in this paper was designed to answer this question: Does sequential e
xposure to the English word pair MANOR-ESTATE during the study phase facili
tate lexical decision to the second of these words during sequential exposu
re to the Italian word pair INVERNO-ESTATE (i.e., winter-summer) during the
test phase of the experiment? In the experiment reported below, interpreta
tion of false cognates was constrained by meaning rather than language, and
cross-language repetition priming was eliminated for false cognates. The r
esults suggest that lexical representation in bilinguals is organized along
morphological lines rather than by language.